Votre Nom Votre courriel Courriel de votre ami Vos commentaires EnvoyerFermer cette fenêtre Détails de connexion Courriel Mot de passe Se souvenir des détails de connexion? Nouveau compte Nom complet Courriel Mot de passe ISBN: 978-2-87457-131-2par Sylvain BrocquetColl. Langues et cultures anciennes (LCA), 26588 pages, 3e édition2023. Disponible 77,50 € Grammaire élémentaire et pratique du sanskrit classique (3e édition)Avec exercices corrigés et textes expliquésDescription | L'auteur | Table des matières | Visualiser quelques pages | Enregistrement audio | Cahier d'exercices | Témoignages | Du même auteurCe manuel original, dont c’est ici la troisième édition, s’adresse à tous ceux qui souhaitent apprendre, seuls ou avec l’aide d’un professeur, le sanskrit classique afin de lire les textes. Rédigé de façon simple, il invite le lecteur à un apprentissage rigoureux et méthodique de la grammaire.C’est à la fois une grammaire et une méthode d’apprentissage : les éléments de la langue sont exposés de façon exhaustive et systématique (seuls quelques faits mineurs sont laissés de côté), de façon telle que le lecteur puisse non seulement les y apprendre, mais encore s’y reporter comme à un ouvrage de référence.La phonétique, la morphologie et la syntaxe sont regroupées de manière à mettre entre les mains de l’utilisateur, à la fin de chacune des vingt leçons, les outils nécessaires pour lire ou écrire des phrases simples et bientôt comprendre de petits textes originaux.L’accent est mis sur l’observation et la pratique : la grammaire s’observe d’abord dans des textes courts rédigés dans ce but (le sanskrit est aussi une langue vivante !), puis fait l’objet d’un exposé systématique qu’il faudra mémoriser, enfin se met en pratique dans des exercices gradués (et corrigés) qui invitent à manipuler les structures nouvelles et facilitent leur apprentissage tout en confirmant les acquis.L’ouvrage s’achève par un petit recueil regroupant dix textes littéraires expliqués et traduits (neuf contes en prose et un extrait du Rāmāyaṇa). Un lexique à deux entrées, sanskrit-français et français sanskrit, permet de lire ces textes et de faire les exercices proposés dans les diverses leçons. Ces textes, ainsi que les textes d’observation des vingt leçons, ont été enregistrés (lus deux fois : lentement, puis àvitesse normale) par le Pr. Gopabandhu Mishra, de la Hindu University de Bénarès, sur un fichier audio accessible gratuitement (ici).Le but de ce manuel est d’aider son utilisateur àdevenir un lecteur autonome, qui pourra ensuite continuer à lire du sanskrit.Visualiser quelques pagesCe manuel est complété par un Cahier d'exercices, comportant des exercices supplémentaires avec renvois vers les paragraphes correspondants dans la Grammaire. Cet ouvrage est conçu comme un vrai cahier, dans lequel le lecteur pourra compléter les exercices. Il comporte, en deuxième partie, leurs corrigés (détails).L'auteurSylvain Brocquet est professeur émérite de linguistique et civilisation comparées des mondes indo-européens à l’Université d’Aix-Marseille, où il a enseigné principalement la langue et la littérature sanskrites. Il est aussi correspondant français de l’Académie des Inscriptions et Belles Lettres, Institut de France et président de l’Association française d’études indiennes.Ses travaux portent sur deux domaines entre lesquels il s’efforce de tisser des liens : d’une part l’épigraphie sanskrite, qu’il aborde surtout du point de vue de la poétique et de l’anthropologie politique. D’autre part, la poésie savante (kāvya) et la théorie poétique, ainsi que les idées esthétiques de l’Inde ancienne. Il s’intéresse tout particulièrement à l’ambiguïté : il a notamment publié une traduction et une étude de La Geste de Rāma, une épopée à double sens écrite au Bengale vers la fin du XIe siècle par Sanhyākaranandin. Il traduit également d’autres œuvres littéraires sanskrites, comme les célèbres Stances des amours d’un voleur, de Bilhaṇa (Fata Morgana, 2016), et a collaboré à deux volumes de la Pléiade (Gallimard) : L’Océan des rivières de contes, de Somadeva, et Le Théâtre de l’Inde ancienne.Depuis quelques années, il s’intéresse également à la représentation sur scène du théâtre indien et mène, dans le cadre d’un séminaire et de journées d’étude internationales, une interrogation sur l’articulation entre traduction, mise en scène et jeu de l’acteur.Enfin, il est l’auteur d’autres ouvrages didactiques, publiés chez Safran, comme le Cahier d’exercices (2016) et la Chrestomathie sanskrite (2020), qui a obtenu en 2022 le prix Colette Caillat de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres.Enregistrement audioUn enregistrement audio complète ce manuel. Réalisé par Gopabandhu Mishra, professeur à la Hindu University de Bénarès, il contient les textes d’observation de toutes les leçons ainsi que les textes littéraires du recueil final, auxquels il faudra ajouter les deux extraits du Rāmāyaṇa proposés comme exercice de lecture àla fin de la leçon 2 et le conte du Pañcatantra qui figure à la leçon 19. Outre qu’il entend le sanskrit tel que le prononce un érudit contemporain, le lecteur peut trouver un bénéfice dans l’écoute attentive des textes lus.Le lecteur pourra soit écouter l'enregistrement en ligne, soit le télécharger librement (Détails)Témoignages"L'étude du sanscrit se fait dorénavant avec un grande facilité, car la méthode est très structurée. J'avais commencé l'étude du sanscrit précédemment, mais c'est la pagaille quand on le fait seul. Nous avons aussi la chance d'avoir à notre disposition un enregistrement audio des leçons. Et la voix audio est très agréable." (Anne, Bruxelles).Table des matièresAvant-propos== Première partie. Leçons 1 à 20 == Leçon 11. 1. Remarques initiales1. 2. Tableau des phonèmes1. 3. Lois d’exclusion à la finale : sandhi à la pause1. 4. Alternances1. 5. Les dérivés à vṛddhi (degré long) initiale1. 6. ExercicesLeçon 22. 1. Remarques historiques2. 2. Les principes du syllabaire Nāgarī2. 3. Les caractères vocaliques (voyelles initiales)2. 4. Les caractères notant une syllabe composée d’une consonne suivie de a2. 5. Les signes diacritiques de substitution vocalique2. 6. Les autres signes diacritiques2. 7. Les ligatures2. 8. La phrase2. 9. Les chiffres2. 10. La ponctuation2. 11. Principales ligatures (par ordre alphabétique)2. 12. Exercices de lectureLeçon 33. 1. Texte d’observation3. 2. Le nom3. 3. Pronom-adjectif anaphorique-démonstratif tad-3. 4. Sandhi externe : traitement de -s, -m, -r et -n en fin de mot dans la phrase3. 5. Vocabulaire3. 6. ExercicesLeçon 44. 1. Texte d’observation4. 2. Remarque d’ordre général sur le verbe sanskrit4. 3. L’absolutif4. 4. L’adjectif verbal en -ta- ou -na-4. 5. Racines verbales, avec leur adjectif verbal et leur absolutif (si attestés)4. 6. ExercicesLeçon 55. 1. Texte d’observation5. 2. Sandhi vocalique externe : traitement des voyelles5. 3. Déclinaison des thèmes en -i- et en -u-5. 4. Thèmes en -ī- et en -ū-5. 5. Vocabulaire5. 6. ExercicesLeçon 66. 1. Texte d’observation6. 2. Organisation du système verbal6. 4. Vocabulaire : racines verbales ayant un présent thématique6. 5. ExercicesLeçon 77. 1. Texte d’observation7. 2. Déclinaison des thèmes à diphtongue nau- et go-7. 3. Déclinaison des thèmes en -tṛ-, noms d’agent et noms de parenté7. 4. Les présents athématiques, classe II7. 5. ExercicesLeçon 88. 1. Texte d’observation8. 2. Sandhi : consonnes finales à la pause et devant sonore initiale. Cérébralisation de -s- à l’intérieur du mot8. 3. Déclinaison des thèmes consonantiques non alternants8. 4. Conjugaison des présents de la classe III : présents athématiques à redoublement8. 5. Vocabulaire8. 6. ExercicesLeçon 99. 1. Texte d’observation9. 2. Cérébralisation d’une consonne à l’intérieur d’un mot9. 3. Déclinaison des thèmes en -in-9. 4. Cinquième classe de présent9. 5. Vocabulaire9. 6. ExercicesLeçon 1010. 1. Texte d’observation10. 2. Déclinaison des thèmes en -at-/-ant-, -n-/-an-10. 3. Présents de la classe VII10. 4. Vocabulaire10. 5. ExercicesLeçon 1111. 1. Texte d’observation11. 2. Déclinaison des comparatifs en -(ī)yas-/-(ī)yāns-11. 3. Huitième classe de présents : suffixe -u-/-o- ; paradigme de karoti/kurute11. 4. Neuvième classe de présents11. 5. Vocabulaire11. 6. ExercicesLeçon 1212. 1. Texte d’observation12. 2. La déclinaison des noms dits «à trois thèmes»12. 3. Le futur (futur simple, futur périphrastique)12. 4. ExercicesLeçon 1313. 1. Texte d’observation13. 2. Pronoms-adjectifs anaphoriques et démonstratifs, relatif, interrogatifs, indéfinis13. 3. Les pronoms personnels13. 4. ExercicesLeçon 1414. 1. Texte d’observation14. 2. Le parfait14. 3. ExercicesLeçon 1515. 1. Texte d’observation15. 2. L’aoriste15. 3. ExercicesLeçon 1616. 1. Texte d’observation16. 2. Les conjugaisons dérivées16. 3. ExercicesLeçon 1717. 1. Texte d’observation17. 2. Les participes dérivés d’un thème verbal17. 3. Les adjectifs dérivés de la racine17. 4. Les formes indéclinables17. 5. ExercicesLeçon 1818. 1. Texte d’observation18. 2. La subordination : la proposition relative18. 3. La subordination : la proposition conjonctive18. 4. ExercicesLeçon 1919. 1. Texte d’observation19. 2. La composition nominale19. 3. ExercicesLeçon 2020. 1. Texte d’observation20. 2. Les noms de nombre : cardinaux20. 3. Les noms de nombre : ordinaux20. 4. Exercices==Deuxième partie. Dix textes sanskrits==21. 1. «L’âne vêtu d’une peau de tigre»21. 2. «Le brahmane blanchi» : Pañcatantra V, kathā 821. 3. «Le chacal bleu» (Tantrākhyāyika)21. 4. Śukasaptati («Soixante-dix Contes du perroquet»), kathā 2421. 5. Śukasaptati («Soixante-dix Contes du perroquet»), kathā 2621. 6. Śukasaptati («Soixante-dix Contes du perroquet»), kathā 2821. 7. Śukasaptati («Soixante-dix Contes du perroquet»), kathā 2921. 8. Śukasaptati («Soixante-dix Contes du perroquet»), kathā 5521. 9. «La tortue et les deux oies sauvages» : Pañcatantra, i, 1321. 10. «Rāma et le démon tronc» : Rāmāyaṇa, III, 66Sources==Troisième partie. Utilitaires==Lexiques1. Sanskrit-français2. Français-sanskritTableaux récapitulatifs1. Traitement des voyelles finales2. Traitement des voyelles + -s ou -r àla fin d’un mot3. Traitement des consonnes finales (autres que -s & -r)Éléments de prosodieBibliographie1. Grammaire et apprentissage de la langue2. Dictionnaires3. Histoire et civilisation4. Littérature sanskrite traduite en français5. Textes essentiels de l’Inde ancienne écrits dans d’autres languesCorrigés des exercicesIndex1. Index des mots sanskrits étudiés dans les leçons 1 à 202. Index des notions grammaticalesMots-clésApprendre le sanskrit || Collection Langues et cultures anciennes (LCA) || Sylvain BROCQUETDu même auteur« Précédent | Suivant »