Votre Nom Votre courriel Courriel de votre ami Vos commentaires EnvoyerFermer cette fenêtre Détails de connexion Courriel Mot de passe Se souvenir des détails de connexion? Nouveau compte Nom complet Courriel Mot de passe ISBN: 978-2-87457-142-8REF. LCA35_13 / L’évangile de Marc en copte sahidique. Caractéristiques textuelles de la première traduction (sa I)= Article = par Anne BOUD'HORS, dans PINCHARD L. et HAELEWYCK J.-C. (éd.), Traditions et Traductions des textes bibliques. Études de critique textuelle et d’exégèse en l’honneur de Prof. Christian-Bernard Amphoux à l’occasion de son 80e anniversaire (Langues et cultures anciennes, 35), Bruxelles, 2023.Anne Boud’hors, à partir d’une série d’exemples, confirme l’ancienneté de sa I dont la traduction est assez libre. La révision sa II a souvent corrigé les simplifications, approximations et interprétations, en se conformant à un texte proche du Washingtoniensis. La version sa III est une compilation des deux autres. Les rapports de sa I avec le texte occidental sont plus difficiles à établir. Le plus étonnant est que sa I, malgré son ancienneté, présente déjà des signes d’harmonisation avec Mt et Lc.Mots-clés : copte, évangile de Marc, variantes, manuscrits------------------------------------------------------------- Voir l'ouvrage | Voir les autres articles de l'ouvrageÀ découvrir aussi« Précédent | Suivant »