Index général : A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
364 pages
2023 (4e édition, augmentée). Disponible
75,00 €
Ajouter au panier
ISBN: 978-2-87457-112-1

Egyptien hiéroglyphique
(4e éd., augmentée)

Grammaire pratique du moyen égyptien
avec exercices d'application et corrigés


Description | L'auteur | Public cible | Table des matières | Visualiser quelques pages | Du même auteur


This book is also available in English : "Hieroglyphic Egyptian. A Practical Grammar of Middle Egyptian"

Manuel pour l'apprentissage de l'écriture et de la grammaire égyptienne, en vue de la lecture des textes. 

Un apprentissage des hiéroglyphes
La langue égyptienne ne s’apprend pas sans une assimilation préalable des principaux signes de l’écriture hiéroglyphique. Ce livre offre non seulement une explication du système hiéroglyphique, mais encore et surtout une méthode qui permet de mémoriser les signes les plus importants tout en acquérant le vocabulaire de base.

Une grammaire pratique
Conçu à des fins pédagogiques, l’exposé grammatical se veut synthétique et systématique.
Les questions grammaticales sont présentées selon un ordre logique et réparties en quatre parties :
– les noms et groupes nominaux ;
– les propositions non-verbales ;
– les verbes et propositions verbales ;
– les auxiliaires et particules.
Chaque point est illustré par une sélection rigoureuse de phrases authentiques. La terminologie est abordable. La mise en page favorise la mémorisation.

Exercices et corrigés
Cette 4e édition contient 64 séries d'exercices, ainsi que les corrigés correspondants.

Des utilitaires performants
Plusieurs outils sont disponibles en fin d’ouvrage : une liste de plus de 800 signes, avec le détail de leurs valeurs ; un lexique égyptien-français de plus de 2300 termes.

Des outils complémentaires
Le lecteur pourra coupler cet ouvrage avec le DVD-Rom interactif (Windows) (détails) et/ou le cahier d'exercices (détails).


Visualiser quelques pages

L'auteur

Claude Obsomer enseigne la langue égyptienne depuis 1995 à l’Université catholique de Louvain (Louvain-la-Neuve). Philologue de formation, il s'intéresse plus spécifiquement à l'histoire et à la littérature de l'Ancien au Nouvel Empire. Il a publié notamment une thèse sur Sésostris Ier (1995), une monographie sur Ramsès II (2012), une étude approfondie sur le récit du Naufragé (2021, détails) et plusieurs articles importants sur Sésostris III, les relations avec la Nubie, les expéditions à Pount, la bataille de Qadech de Ramsès II et le récit de Sinouhé. Il prépare un ouvrage sur les textes égyptiens du Moyen Empire dans une perspective historique.

Public cible

Niveau requis : Aucun.

Destiné aux enseignants et étudiants universitaires, cet ouvrage séduira également les amateurs chevronnés qui, individuellement ou en groupe, souhaitent apprendre l’écriture et la langue égyptiennes en vue de la lecture des textes.

Table des matières

 Introduction
 A. Langue et écritures
 B. Le déchiffrement des hiéroglyphes
 C. Bibliographie sélective

Première partie — L'écriture hiéroglyphique égyptienne
 Généralités
 A. Quelques mots pour découvrir les hiéroglyphes
 B. Les trois fonctions essentielles des signes
 C. Les signes phonétiques ou phonogrammes
 D. Les déterminatifs
 E. Les idéogrammes
 F. Remarques sur l'orthographe
 G. Particularités de l'écriture

Deuxième partie — Des mots aux phrases
 Introduction
 A. Exemples de phrases non-verbales
 B. Exemples de phrases verbales
 C. Remarque sur le pronom suffixe
 D. Les cartouches royaux

Troisième partie — Les noms et groupes nominaux
 A. Les noms
 B. Les adjectifs
 C. Éléments de syntaxe nominale
 D. Les prépositions et conjonctions
 E. Les nombres et les dates
 F. Les pronoms personnels
 G. Les démonstratifs et possessifs

Quatrième partie — Les propositions non-verbales
 Introduction théorique
 A. Les propositions non-verbales à prédicat nominal
 B. Les propositions non-verbales à prédicat adjectival
 C. Les propositions non-verbales à prédicat adverbial
 D. La négation de propositions non-verbales
 E. Les propositions non-verbales énonçant l’existence
 F. Les propositions non-verbales exprimant la possession

Cinquième partie — Les verbes (formes non suffixales et relatives)
 A. La classification des verbes (racines verbales)
 B. L'infinitif
 C. L'impératif
 D. Le participe
 E. La «forme relative»
 F. Synthèse sur les «propositions relatives»
 G. Le «complément verbal négatif»

Sixième partie — Les verbes (formes suffixales et propositions verbales)
 Introduction théorique
 A. Les formes régulières de l'accompli
 B. L'inaccompli de réalisation certaine
 C. L'inaccompli de réalisation non certaine
 D. Les formes rares de la conjugaison suffixale
 E. Les formes suffixales passives
 F. Les propositions verbales négatives
 G. Approche pratique des formes zDm.f et zDm.n.f
 H. Le pseudo-participe (ou parfait ancien)

Septième partie — Particules, auxiliaires, mots interrogatifs
 A. Les particules proclitiques et auxiliaires
 B. Les particules enclitiques et adverbes
 C. Les mots interrogatifs

Huitième partie — Expressions particulières
 A. Les désignations des rois
 B. Les désignations des particuliers
 C. L'expression de la filiation
 D. Les formules à caractère funéraire

Neuvième partie — Exercices
 A. Écriture hiéroglyphique et vocabulaire (exercices 1 à 23)
 B. Noms, pronoms et groupes nominaux (exercices 24 à 35)
 C. Propositions non-verbales [PNV] (exercices 36 à 41)
 D. Verbes et propositions verbales [PV] (exercices 42 à 64)

Dixième partie — Utilitaires
 A. Liste de signes hiéroglyphiques
 B. Lexique égyptien-français
 C. Références des exemples cités
 D. Table chronologique
 E. Corrigés des exercices


À découvrir aussi