Index général : A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
par Agnès Tichit

Coll. Langues et cultures anciennes (LCA), 20
272 pages
2012. Disponible
47,50 €
Ajouter au panier
ISBN: 978-2-87457-047-6

L'évangile de Marc en hébreu

Étude de la langue et enjeux théologiques des traductions de Franz Delitzsch (1877) et de Joseph Atzmon (1976)


Agnès Tichit propose ici une étude qui porte sur la confrontation de deux traductions en hébreu de l’évangile de Marc. La première traduction étudiée est en hébreu moderne. Elle a été réalisée par une équipe sous la direction de Joseph Atzmon. Les révisions successives font preuve d’une certaine liberté qui conduit à donner la priorité à la langue cible. Le lecteur ou l’auditeur saisit ainsi le message évangélique en passant par un texte moins proche de l’original grec, mais plus en affinité avec l’hébreu moderne et ses locuteurs. Les caractéristiques philologiques de cette traduction sont analysées à partir de récits significatifs pour la distinction entre juifs et chrétiens, à savoir celui de la Cène et ceux de la multiplication des pains. Une comparaison avec la traduction en hébreu néo-biblique de Franz Delitzsch fait ressortir les traits saillants de la traduction de Joseph Atzmon qui bénéficie du renouveau de la langue parlée. Une dernière recherche a pour but de relever les enjeux théologiques qui sont en cause dans le passage du grec à l’hébreu. Cela suppose que soient préalablement clarifiés les problèmes posés par le passage d’une langue source à une langue cible et que le corpus choisi soit situé par rapport aux principales traductions du Nouveau Testament en hébreu. L’étude met en évidence le fait qu’aujourd’hui il ne s’agit plus d’attirer les juifs à la foi chrétienne comme ont pu le faire de nombreux traducteurs, mais de mettre les évangiles à la portée des chrétiens hébréophones, et plus largement de celles et ceux qui s’intéressent aux sources juives du christianisme. Une enquête menée à Jérusalem, auprès des catholiques hébréophones qui utilisent ces traductions, est présentée en annexe. 

L'auteur

Agnès Tichit, sœur auxiliatrice, est diplômée de l’ICP en sciences religieuses et de l’INALCO, Paris III, en études hébraïques et juives.
Docteur en Histoire des religions et anthropologie religieuse de Paris IV, elle enseigne l’Écriture sainte et l’hébreu biblique depuis 1993 à l’Institut Catholique de Paris (École des Langues et Civilisations de l’Orient Ancien).
Agnès Tichit a déjà publié deux ouvrages dans la collection Langues et cultures anciennes, intitulés « Le verbe en hébreu biblique. Conjugaisons, exercices et corrigés » et « Hébreu biblique. Grammaire de base, textes expliqués, exercices et corrigés ».

Table des matières

Introduction
A. Vers le choix d’un sujet de recherche
B. Le sujet de la présente recherche
C. La question des traductions de la Bible
D. La situation du corpus choisi

Première partie — L’évangile de Marc : La traduction de J. Atzmon
A. Variantes entre l’édition I (1976), II (1991) et III (1995)
B. Remarques sur les variantes des éditions II et III
1. Phonologie
2. Vocabulaire
3. Morphosyntaxe
C. Éléments de synthèse

Deuxième partie — La traduction de J. Atzmon en regard de celle de F. Delitzsch : Un choix de textes
A. Mc 14, 22-25 : La Cène
B. Mc 6, 30-44 : La première multiplication des pains
C. Mc 8, 1-10 : La deuxième multiplication des pains
D. Éléments de synthèse

Troisième partie — Des enjeux théologiques
A. Les verbes εὐλογέω et εὐχαριστέω
B. Le terme σῶμα
C. Les expressions ὑπὲρ ὑμῶν/ὑπὲρ πολλῶν
D. L’expression ἵνα πληρωϑῶσιν αὶ γραφαί

Conclusion
A. Des traductions réalisées dans un certain esprit
B. Une dynamique intertextuelle
C. Ouvertures théologiques

Bibliographie
Annexe
Enquête par questionnaire

Index général
A. Index des citations
B. Index des termes grecs
C. Index des termes hébreux et araméens
D. Index des principaux ouvrages et articles cités


À voir aussi















SPÉCIAL Métiers de la pierre


€ 42
Notre-Dame de Paris. Une lecture inédite par les signes lapidaires
Paraît le 10 juin


€ 33
Pour comprendre les signes lapidaires


€ 89
Dater les édifices du Moyen Âge par la pierre taillée
À nouveau disponible dès le 10 juin


€ 55
De Tournai à Gand sous Louis XIV.
Les chantiers d’un important carrier-chaufournier tournaisien, Jacques Wattrigant (1630-1702)


€ 44
Le commerce de la pierre bleue à Bruxelles sous l’Ancien Régime. Des Le Prince à Rutty


€ 46
Éclats de marbre, larmes de femmes.
La vie d’une marbrerie de Rance (1867-1888)


€ 42
Les baux de carrières de marbres wallons au temps du Roi Soleil.
Rance et Solre-Saint-Géry (1628-1742)


€ 49
La pierre comme porteur de messages du chantier de construction et de la vie du bâtiment.
Actes du XXIe Colloque International de Glyptographie (du 8 au 14 juillet 2018, Amay, Belgique)


€ 85
Pierres de l’Égypte ancienne.
Guide des matériaux de l’architecture, de la sculpture et de la joaillerie


Nouveautés


€ 85
Le berceau minoen de la religion hellénique
Le labyrinthe des abeilles


€ 48
L'âme romaine et le divin


€ 65
L’Art Vetraire de Jean Bonhomme.
Un manuel manuscrit d’art verrier du milieu du XVIIe siècle


€ 47
La fabrique des élites dans l’Égypte pharaonique.
Essai d’histoire des élites provinciales et de leur formation au temps des pyramides (2700-2160 avant notre ère)


€ 49
Du Nil à la mer. L’Égypte au fil de l’eau / From the Nile to the Sea. Egypt along the Water


€ 95
Penser et représenter le monde. Les images relatives à la conception du monde dans l'Égypte ancienne


Langues anciennes


€ 69
L'Egyptien dans la tourmente. Le concept d’isfet dans la littérature dite «pessimiste» de l'Égypte ancienne


€ 33
Hébreu biblique.
Grammaire de base et introduction aux fêtes juives. Textes expliqués. Exercices et corrigés (4e éd.)


€ 90
L’Évangile arabe selon Matthieu, Marc, Luc et Jean.
Texte du Sinaï Arabe 72 traduit du grec au VIIIe siècle


€ 59
Grammaire élémentaire et pratique du sanskrit classique.
Avec exercices corrigés et textes expliqués (2e éd.)


€ 75
Égyptien hiéroglyphique.
Grammaire pratique du moyen égyptien avec exercices d’application et corrigés


€ 45
Grammaire comparée des langues sémitiques.
Éléments de phonétique, de morphologie et de syntaxe (2e éd.)

Voir toutes les rubriques de l'index général >